Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate Spanish Arabic طلب للحصول على إذن
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
رد الطرف الثاني على طلب الطرف الاول {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
realizable (adj.)more ...
-
inaccesible (adj.)more ...
-
obtenible (adj.)more ...
- more ...
-
exigir (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
proponer (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
pregonar (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
No explicó por qué se retiró su solicitud de autorización especial.ولم يقدم أي تفسير يبرر سحب طلبه للحصول على إذن خاص.
-
El 5 de noviembre de 2002 se le denegó asimismo un permiso especial para presentar un recurso ante el Tribunal Superior.وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، رُفض طلبه الحصول على إذن خاص بالاستئناف أمام المحكمة العليا.
-
Antes del 30 de junio de 2005 se solicitará a los respectivos donantes autorización para la transferencia de los saldos.ومن المقرر إرسال طلبات الحصول على إذن إلى الجهات المانحة بحلول 30 حزيران/يونيه 2005.
-
Si esta solicitud hubiera sido rechazada, los autores podrían haber presentado una demanda de revisión judicial de esa denegación.وبافتراض رفض الطلب، كان بإمكان صاحبي الشكوى طلب الحصول على الإذن لهما بالتماس إجراء مراجعة قضائية للقرار.
-
Los ciudadanos, las entidades económicas y las organizaciones que empleen productos químicos tóxicos o ligeramente tóxicos deberán solicitar una autorización e inscribirse en un registro que llevarán los directores de las dependencias administrativas.ويجب على كل من يستخدم المواد الكيميائية السمّية والمتوسطة السمّية من مواطنين وكيانات اقتصادية ومؤسسات طلب الحصول على إذن، ويقوم محافظو الوحدات الإدراية بتسجيلهم.
-
Según el artículo 16 del Reglamento, la investigación sobre patógenos importados en el nivel de bioseguridad 3 ó 4 se debe realizar en el establecimiento declarado en el permiso y para los traslados posteriores se debe solicitar la aprobación del Ministerio de Sanidad del Canadá.وتنص المادة 16 من الأنظمة على أن يجري البحث الذي يستخدم مولدات الأمراض المستوردة من الدرجة الثالثة أو الرابعة من السلامة البيولوجية في المرفق المحدد في طلب الحصول على الإذن.
-
El 4 de mayo de 1990 el Tribunal Supremo denegó a las autoras la admisión a trámite de la apelación.وفي 4 أيار/مايو 1990، رفضت المحكمة العليا طلب صاحبتي البلاغ للحصول على إذن بالاستئناف.
-
Destacó que la delegación de la Federación de Rusia no estaba satisfecha con las explicaciones que había recibido, en el marco del Comité, en el sentido de que al personal de la Misión de la Federación de Rusia se le exigía que informara y no que tuviera autorización para salir del radio de las 25 millas.وأكد على عدم رضا الوفد الروسي إزاء ما تلقاه، في إطار اللجنة، من تفسيرات ومفادها أن موظفي البعثة الروسية يتعرضون إلى الإدلاء بمعلومات في طلبات توجه إليهم مقابل طلبات الحصول على إذن للسفر خارج نطاق 25 ميلا هي نصف قطر دائرة كولومبوس. وأعرب عن رأيه القائل بأن هذه الإجراءات تتسم بالتمييز.
-
27.3 Ninguna de las disposiciones del presente contrato será interpretada en el sentido de que exima de la necesidad de solicitar y obtener los permisos o autorizaciones necesarios para realizar actividades en virtud de él.27-3 ليس في هذا العقد ما يمكن اعتباره إعفاء من ضرورة تقديم طلب للحصول على أي إذن أو تصريح قد يكون لازما للاضطلاع بأية أنشطة تتم بموجب هذا العقد، ومن ضرورة الحصول على هذا الإذن أو التصريح.
-
El Estado Parte mantiene que el dictamen de 4 de mayo de 1990 del Tribunal Supremo que niega a las autoras autorización para apelar es la decisión final del caso.وتُجادل بأن قرار المحكمة العليا الصادر في 4 أيار/مايو 1990 برفض طلب صاحبتي البلاغ للحصول على إذن بالاستئناف هو القرار النهائي في هذه القضية.